Por fin llega a España la traducción de «China«, la última novela de Edward Rutherfurd. Consagrado autor de «best sellers«, en esta ocasión nos transportará a través de la historia del gigante asiático desde la Primera Guerra el Opio hasta los inicios del siglo XX.
Traducido por Dolors Gallart, la novela de 864 páginas saldrá a la venta el próximo 11 de noviembre. Hasta entonces, la información que contiene su sinopsis deja un buen sabor de boca:
«La historia comienza en 1839, en el alba de la Primera Guerra del Opio, y continúa con la historia de China a través de la Revolución Cultural de Mao hasta nuestros días. Rutherfurd relata el ascenso y la caída de las fortunas de distintos miembros de familias chinas, británicas y americanas, mientras negocian el devenir de la historia. Por el camino, fiel a su estilo, Rutherfurd nos regala un minucioso y profundo retrato de la historia y de la sociedad china, de sus tradiciones ancestrales, de sus grandes reveses y de la aparición de China como una gran potencia global en ascenso. Y al igual que en sus novelas anteriores, encontraremos romance, aventuras, heroínas y sinvergüenzas, luchas abrumadoras y fortunas increíbles».